渡海泳名單增加到2000個 Mandarin Chinese
9, JUN 2013
生詞:
1. 邀請賽(yāo qǐng sai): 由一個國家或單位邀請其他國家、地區、單位進行的競賽。
例句: 上海國際足球邀請賽將會在今年夏天重燃戰火。
2. 增設(zēng she): 增添,加設。
例句: 校園廣播頻道增設一個每日普通話的欄目。
3. 踴躍(yǒng yue): 形容情緒激烈,爭先恐後。
例句:大家對這次義工活動都表現得非常踴躍。
4. 獎項(jiǎng xiang): 受獎、授獎項目。
例句: 投身繪畫創作之後,他得過不少獎項。
5. 抽籤(chōu qiān): 抓鬮,先把幾個簽寫好,再把它們一一折起來,打亂順序,
再由一個或幾個人來抽。
例句: 中國體操隊於奧運會期間的比賽時間將以抽籤形式決定。
討論:
1. 今年的渡海泳與往年相比,有什麽不同?
2. 渡海泳將於什麽時候舉行?
星島日報報導復辦第三年的維港渡海泳將於今年十月六日舉行,名額增至二千個,但實際參與「競賽組」的名額僅五百個,包括首次舉辦的國際邀請賽,泳總將邀請倫奧和世界賽得獎泳手來港參賽;而餘下千五個名額則撥作新設的「優遊組」,成績不分名次。另外,今年賽道將拉直並縮短三百米,終點改回鰂魚涌公園公眾碼頭,增設浮台供泳手上水。比賽即日起接受報名,下月底進行水試。
由新世界集團和泳總合辦的維港渡海泳,今年訂於十月六日早上八時半舉行,因應去年賽事反應踴躍,大會將參賽名額由一千八百個增至二千個,當中五百個名額屬「競賽組」,再細分為國際組、十二至十六歲青少年組,十七至三十四歲、三十五至四十九歲和五十歲以上三組公開組,五組名額各佔一百個。
新增的國際組設八個獎項,獎金由四百至二千美元;本地組則冠亞季軍,獎金由港幣二千至五千元,參賽者須參加過泳總或國際舉辦公開水域賽,成績較快者入圍。餘下一千五百個名額則撥作新設的「優遊組」,年滿十二歲本港居民均可參加,仍須通過四十五分鐘內游畢一千五百米的水試,該組以抽籤決定入圍名單,並不設名次和獎項。
賽道亦有修改,全長一點五公里,比去年短三百米,並不設轉彎位,由鯉魚門三家村公眾碼頭出發,鰂魚涌公園公眾碼頭上水,該處是復辦首屆渡海泳時的終點。大會安排過百名救生員和四名蛙人在場戒備,並租用兩部水底聲納探測儀搜索遇溺者。