網絡生活 網絡生活

古籍記載旺角本名網閣


林先生早前搜羅得這一冊《漢會眾兄弟宣道行為》,當中提到香港村和網閣(即旺角)的地點。

林先生另一件珍藏品是第一本由歐洲人繪製的中國地圖集。
凌樹輝攝


【蘋果專訊】





首屆民辦書展12月舉行

閱讀一本好書就如認識一位新朋友,它會娓娓道出一個個傳奇故事,從事貿易生意的林先生有自己一套「認識朋友」方法,除了閱讀書本的內容外,林先生還喜歡搜羅古籍,發掘昔日世界的真面貌。他最近找到一冊《漢會眾兄弟宣道行為》,記載了一八五一年西方傳教士在香港傳教的行程紀錄,當中可見昔日的旺角叫作網閣,尖沙嘴對上還有尖沙頭……

從中發掘真相

2003年十二月二十五日至二十九日在香港會議展覽中心舉行的首屆民辦「書節2003」,吸引了一批愛書人參展,林先生是其中一位,他聲稱有十多年收藏古籍經驗,家中有過百套古籍。 一八一三年由西方傳教士馬禮遜製作的全球第一版基督教中文譯本聖經、一八四七年香港最早印製的中文聖經、一六五五年第一本歐洲人繪畫的中國地圖集、一八一五至一八二三年間第一版漢英字典等,全是林先生的收藏品,「我鍾意研究中國近代事物,搵第一手書籍,從中發掘好多真相。」

希望覓得知音

最近,林先生從英國商人中得到一冊《漢會眾兄弟宣道行為》,雖然只是西方傳教士一八五一年間在港傳教的行程紀錄,但字行間卻可看到不少鮮為人知的香港歷史。例如今日的旺角當年叫作網閣,相信與旺角當年是漁村有關,另外,尖沙嘴對上近紅磡一帶有個叫尖沙頭的地方,還有,當時傳教士去得最多的地方是土瓜灣,相信當時土瓜灣比今日的旺角更繁盛。 不肯透露全名和身份的林先生表示,他沒有拿這批古籍去鑑證,但他曾比對過本港圖書館的館藏。他又說香港欠缺讀書風氣,更沒有藏書的文化,他希望這次參展,能夠覓得書中的知音。

記者:黎國強

« 上一頁 網絡生活總目錄 下一頁 »